ID |
原文 |
译文 |
2769 |
继续做好本市新冠肺炎确诊患者的医疗救治。 |
引き続き当市の新型コロナウイルス肺炎確定患者に対する治療を最善に行う。 |
2772 |
三、防控措施: |
三、予防コントロール措置: |
2773 |
上海市新冠肺炎疫情防控工作领导小组办公室协调上海电信、上海移动、上海联通三大通讯运营商为企业提供远程在线办公服务。 |
上海市新型コロナウイルス肺炎感染予防コントロール活動指導グループ弁公室は上海電信(チャイナテレコム上海)、上海移動(チャイナモバイル上海)、上海聯通(チャイナユニコム上海)の三大通信キャリアと調整を行い、企業向け遠隔オンライン事務処理(テレワーク)サービスを提供してもらっている。 |
2774 |
市卫生健康委继续对医疗机构疫情防控与日常诊疗服务开展督导检查。 |
市衛生健康委員会は引き続き医療機関の感染予防コントロールと日常診療サービスに対して監督指導検査を行っている。 |
2777 |
市卫健委整合市、区精神卫生专业机构的力量,从1月下旬起,全面启动抗疫心理援助热线,形成“12320-5”与“55369173”两条心理援助热线并行的模式。 |
市衛生健康委員会は市と各区の精神衛生専門機関の力を統合し、1月下旬から感染対策心理支援ホットラインを全面的にスタートさせ、「12320-5」と「55369173」という二本の心理支援ホットラインの同時進行体制を立ち上げた。 |
2780 |
市市场监管局组织专家编写并发布疫情期间食品、化妆品生产企业复工生产卫生操作指南,对人员要求、消毒剂使用、场所卫生防护、生产防疫要点等进行分类指导。 |
市市場監督管理局は専門家によって編集された「感染対策期間中の食品・化粧品生産企業操業再開生産衛生作業ガイドライン」を発表し、人員に対する要求、消毒剤の使用、現場の衛生防護、生産における感染対策の要点等に対して、分類して指導を行っている。 |
2783 |
当前,新冠肺炎疫情防控正进入关键阶段,我们始终要坚持依法防控、科学防控、精准防控,坚决克服麻痹思想、厌战情绪、侥幸心理、松劲心态。 |
現在、新型コロナウイルス肺炎の感染予防コントロールはカギとなる段階に入っており、我々は、法に基づき、科学的に、的確に予防コントロールすることを終始堅持し、油断したり、戦いを嫌がったり、僥倖を望んだり、気を緩めたりする気持ちを断固として克服しなければならない。 |
2787 |
2020年2月27日0—12时,上海市排除新型冠状病毒肺炎疑似病例22例;新增治愈出院4例;无新增确诊病例。 |
2020年2月27日0時から12時にかけて、上海市では新型コロナウイルス肺炎に疑われる症例22例が除外された。新たに治癒・退院4例、新たに増えた確定患者はなかった。 |
2788 |
截至2月27日12时,上海市已累计排除疑似病例2307例,发现确诊病例337例。 |
2月27日12時現在、上海市では累計、疑われる症例2307例が除外され、確定患者337例が発見されている。 |
2793 |
目前,46例病情平稳,9例病情危重,3例重症,276例治愈出院,3例死亡。 |
現在、病状が安定しているのは46例、危篤9例、重症3例、治癒・退院276例、死亡3例。 |