ID |
原文 |
译文 |
24198 |
他生产的零部件,经由合作伙伴组装成过氧化氢消毒器成品,发往湖北抗疫一线,可以说,袁传伟凭借一己之力扛起了整条生产线。
|
彼が製造した部品はパートナー経由で過酸化水素消毒器の完成品に組み立てられ、湖北の感染予防・抑制の第一線に送られました。袁伝偉氏が一人の力で生産ライン全体を背負ったとも言えるでしょう。 |
24218 |
她以超强的专业意识,最早判断并坚持上报新冠肺炎疫情,在中国率先拉响了疫情防控警报。
|
張氏は非常に強いプロ意識で、最も早く新型肺炎の感染症を判断し、かつ上級機関に報告すると決断し、中国で真っ先に感染症の予防・抑制の警報を鳴らしました。 |
24247 |
2月1日,新加坡总理李显龙在新加坡宏茂桥德义区新春晚宴用中文致辞,主动回应歧视与仇华言行,表示新冠肺炎疫情是公共卫生事件,不是国家或种族的问题,排华行为愚昧且不合逻辑。 |
2月1日、シンガポールのリー・シェンロン首相は、シンガポールの宏茂橋(Ang Mo Kio)徳義区(Teck Ghee)で行われた新春夕食会に於いて中国語でスピーチを行い、自ら中国人への差別と中国敵視の言動について答え、今回の新型肺炎は公衆衛生上の事態であり、国と人種の間の問題ではなく、中国排斥は愚かでありかつ非合理的であると述べました。 |
24250 |
新加坡外长维文也表示,中方以高度负责任的态度和世所罕见的举措应对疫情,第一时间同国际社会分享信息,为新加坡等国应对疫情提供了宝贵帮助。
|
シンガポールのビビアン外相も、中国側は非常に責任のある態度と前例のない措置を講じて感染症の流行に対応し、可能な限り早く国際社会と情報共有をしており、感染症に対応しているシンガポールなどの各国に貴重な支援を提供したと述べました。 |
26540 |
之前火遍全网的“穿旗袍的鞠躬女孩”跟随自己的母亲,还有“东京灯会满月节”实行委员长尾崎隆信等人一起来到使馆。他们此行的目的是转交在“东京灯会满月节”上为武汉募集的善款。 |
ネットで大きな話題を呼んだ「チャイナドレスを着ておじぎをする少女」が、「東京燈会満月祭」で集めた武漢への募金を手渡すため、母親に付き添われ、尾崎隆信「東京燈会満月祭」実行委員長らと共に大使館を訪れた。 |
26549 |
孔大使随即请大家入座并郑重说道, |
孔大使はゲストらに着席を促すと、厳粛な面持ちで次のように話した。 |
26551 |
你们的一举一动令我和同事们以及大江南北的中国人感动。 |
私や同僚、さらには大江南北(中国全土)の中国人が皆さんの一挙一動に感動させられた。 |
26562 |
那时,欢迎大家到中国,到湖北,到武汉,登黄鹤楼,游东湖,吃热干面。 |
その時には、中国を訪れ、湖北、武漢、黄鶴楼、東湖に行き、武漢名物の熱乾麺を食べてほしい。 |
26563 |
听了孔大使的一番话,尾崎委员长说, |
孔大使の話を聞いた尾崎委員長は次のように述べた。 |
26570 |
小美说, |
小美さんは次のように述べた。 |