ID |
原文 |
译文 |
11195 |
以及发病后接触过什么人,配合医生开展相关调查。
|
а также о том, с какими людьми вы вступали в контакт после заболевания, помогая врачам в проведения соответствующего обследования.
|
11196 |
四、保持良好卫生和健康习惯 |
IV. Соблюдать правила гигиены и здорового образа жизни |
11197 |
1、居室勤开窗,经常通风。
|
1. В жилых комнатах открываются окна, поддерживая постоянную вентиляцию. 2. |
11198 |
2、家庭成员不共用毛巾,保持家居、餐具清洁,勤晒衣被。
|
Не использовать совместно с другими членами семьи полотенца и посуду и прилежно сушить на солнце одежды и постельные принадлежности. |
11199 |
3、不随地吐痰,口鼻分泌物用纸巾包好,弃置于有盖垃圾箱内。
|
3. Не плевать нигде, а пероральные и носовые выделения завернутые в бумажных салфетки, утилизировать в мусорном баке с крышкой. |
11200 |
4、注意营养,适度运动。
|
4. Обратите внимание на питание и умеренное занятие спортом. 5. |
11201 |
5、不要接触、购买和食用野生动物(即野味);
|
Не вступайте в контакт, не покупайте и не ешьте мясо диких животных (то есть дичь); |
11202 |
尽量避免前往售卖活体动物的市场。
|
постарайтесь не попасть на рынок продажи живых животных. 6. |
11203 |
6、家庭备置体温计、医用外科口罩或N95口罩、家用消毒用品等物资。
|
В домашних условиях хранятся клинические термометры, медицинские хирургические маски или маски N95, бытовые дезинфицирующие средства и другие материалы.
|
11845 |
一、近一段时间,我们主要做了以下工作。 |
I. За недавний период времени мы выполнили следующую работу |