ID 原文 译文
12046 劳务输出地和输入地要精准对接, Должны быть точно согласованы районы с миграцией рабочей силы,
12047 帮助贫困劳动力有序返岗, необходимо помочь бедным вернуться на свои рабочие места,
12048 支持扶贫龙头企业、扶贫车间尽快复工,吸纳当地就业。 поддерживать ведущие предприятия, оказывающие помощь бедным.Как можно скорее должны возобновить работу цеха, где трудится бедное население, следует проводить их прием на работу на местах.
12049 要组织好产销对接,抓紧解决好贫困地区农畜产品卖难问题。 Необходимо согласовать формирование благоприятной среды для производства и сбыта продукции, вплотную заняться решением проблем по нехватке сельскохозяйственных товаров в бедных районах.
12050 要加快建立健全防止返贫机制,对因疫情或其他原因返贫致贫的,要及时落实帮扶措施,确保基本生活不受影响。 Необходимо создать надежные механизмы предотвращения возвращения к бедности и своевременного принятия мер по оказанию помощи в связи с этим из-за эпидемии или по другим причинам, чтобы это не сказывалось на жизни людей.
12051 第五,推动企业复工复产。 5. Стимулирование возобновления работы предприятий и производства.
12052 要落实分区分级精准防控策略, Необходимо проводить точечную стратегию по предотвращению и контролю эпидемии в зависимости от степени заражения,
12053 打通人流、物流堵点, иметь актуальную информацию о потоках людей, барьерах для грузоперевозок,
12054 放开货运物流限制,确保员工回得来、原料供得上、产品出得去。 нужно ослабить ограничения перевозки грузов, обеспечить возвращение рабочего персонала, доступность необходимого сырья, доставку продуктов.
12055 区域之间要加强上下游产销对接, Необходимо согласовать укрепление производства и сбыта продукции между регионами,