ID |
文件名 |
下载 |
上传时间 |
所属领域 |
文件描述 |
状态 |
1194 |
交通运输部 国家卫生健康委 海关总署_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200423033119 |
疫情防控 国际航空货运 |
关于精准做好国际航空货运机组人员疫情防控工作的通知
http://www.icscc.org.cn/content/details_49_3427.html |
|
1012 |
Colombia_en-US_zh-CN.tmx |
下载 |
200416041832 |
疫情中的暴力现象 |
安理会:哥伦比亚民间社会和前战斗人员遭受暴力现象继续普遍存在
英文:https://news.un.org/en/story/2020/04/1061732
中文:https://news.un.org/zh/story/2020/04/1055012 |
|
986 |
疫情暴发高峰期_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200415022502 |
疫情防控物资 航空运输 |
外国航空公司疫情防控物资危险品航空运输临时许可申请及审批程序(仅附件)
http://www.icscc.org.cn/content/details_49_3339.html |
|
957 |
关于疫情防控期间国际航空货运建立审批_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200414062407 |
疫情期间 航空货运 |
关于疫情防控期间国际航空货运建立审批“绿色通道”的通知
http://www.icscc.org.cn/content/details_49_3342.html |
|
753 |
面对新冠肺炎疫情冲击_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200408094819 |
新冠肺炎时期的就业稳定 |
面对新冠肺炎疫情冲击,中国政府如何保障就业稳定
中文:http://www.cikd.org/chinese/detail?leafId=212&docId=1332
英文:http://www.cikd.org/english/detail?leafId=213&docId=1335 |
|
751 |
健康码是什么_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200408092555 |
疫情 健康码 |
健康码和其作用的科普
中文:http://www.cikd.org/chinese/detail?leafId=212&docId=1339
英文:http://www.cikd.org/english/detail?leafId=213&docId=1342 |
|
750 |
疫情暴发高峰期_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200408092433 |
疫情 资源挤兑 |
对“疫情暴发高峰期,武汉定点医院为什么没再发生资源挤兑?”这一问题的解答
中文:http://www.cikd.org/chinese/detail?leafId=212&docId=1340
英文:http://www.cikd.org/english/detail?leafId=213&docId=1343 |
|
749 |
为什么说中国本土疫情传播已基本阻断_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200408090638 |
新冠肺炎 疫情传播分析 |
对”为什么说中国本土疫情传播已基本阻断“这一问题的回答
中文:http://www.cikd.org/chinese/detail?leafId=212&docId=1341
英文:http://www.cikd.org/english/detail?leafId=213&docId=1344 |
|
632 |
民航局关于积极应对新冠肺炎疫情有关支持政策的通知_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200406034821 |
疫情时期的航空政策 |
民航局关于积极应对新冠肺炎疫情有关支持政策的通知
http://www.icscc.org.cn/content/details_49_3176.html |
|
567 |
运输航空公司疫情防控技术指南_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200405102830 |
疫情防控 |
运输航空公司疫情防控技术指南(第三版)
中文:http://www.icscc.org.cn/upload/file/20200310/20200310105255_99728.pdf
英文:http://www.icscc.org.cn/content/details_49_3151.html |
|
444 |
运输机场疫情防控技术指南_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200403063243 |
疫情防控 航空 |
运输机场疫情防控技术指南
中文:http://www.icscc.org.cn/upload/file/20200310/20200310105320_16220.pdf
英文:http://www.icscc.org.cn/content/details_49_3154.html |
|
443 |
关于疫情防控期间控制国际客运航班量的通知_zh-CN_en-US.tmx |
下载 |
200403060024 |
民航局航班 |
关于疫情防控期间控制国际客运航班量的通知
中文:http://www.caac.gov.cn/XXGK/XXGK/TZTG/202003/t20200319_201555.html
英文:http://www.caac.gov.cn/XXGK/XXGK/TZTG/202003/P020200320428890291724.pdf |
|
404 |
新冠疫情时期的东亚与太平洋地区 _en-US_zh-CN.tmx |
下载 |
200402044926 |
世界银行东亚与太平洋地区经济半年报 |
新冠疫情时期的东亚与太平洋地区 - 2020年4月期世界银行东亚与太平洋地区经济半年报。报告给各国提出了六点主要政策建议,并公布了一些主要发现。英文:https://www.worldbank.org/en/region/eap/publication/east-asia-pacific-economic-update中文:https://www.shihang.org/zh/region/eap/publication/east-asia-pacific-economic-update |
|
403 |
打击假冒伪劣药品和医疗用品_en-US_zh-CN.tmx |
下载 |
200402044601 |
打击假冒伪劣药品和医疗用品 |
抗“疫”相关产品短缺有可能给倒卖假冒伪劣医疗产品的犯罪分子提供可乘之机,在当前这一艰难时刻,需要医疗卫生融资机构和发展机构的大力协调。
英文:https://blogs.worldbank.org/health/fighting-fake-medicine-and-supplies-its-crucial-pandemic
中文:https://blogs.worldbank.org/zh-hans/voices/fighting-fake-medicine-and-supplies-its-crucial-pandemic |
|
402 |
March 21_en-US_zh-CN.tmx |
下载 |
200402043803 |
疫情通报 |
世界银行行长对3.16~3.22日期间世界银行集团部分应对工作的总结。
英文:https://blogs.worldbank.org/voices/march-21-2020-end-week-update-focus-covid-19
中文:https://blogs.worldbank.org/zh-hans/voices/march-21-2020-end-week-update-focus-covid-19 |
|
401 |
Viral protectionism in the time of coronavirus_en-US_zh-CN.tmx |
下载 |
200402042834 |
新冠肺炎 病毒保护主义 |
新冠肺炎期间,医疗用品稀缺,一些国家把医疗用品省下来供给本国国民,这些都是病毒保护主义的体现。深化国际合作将是预防病毒保护主义最有效的疫苗。
英文:https://blogs.worldbank.org/voices/viral-protectionism-time-coronavirus
中文:https://blogs.worldbank.org/zh-hans/voices/viral-protectionism-time-coronavirus |
|
418 |
90000082382620200402130226_UN welcomes response by Libyan parties to calls for humanitarian pause_en-US_zh-CN.tmx |
下载 |
200402011755 |
新冠肺炎 停课不停学 |
教科文组织召集国际组织、民间社会和私营部门合作伙伴组建联盟,以确保停课不停学
中文:https://zh.unesco.org/news/jiao-ke-wen-zu-zhi-zhao-ji-guo-ji-zu-zhi-min-jian-she-hui-he-si-ying-bu-men-he-zuo-huo-ban-zu
英文:https://en.unesco.org/news/unesco-rallies-international-organizations-civil-society-and-private-sector-partners-broad |
|